《送别》
王维唐代

下马饮君酒,问君何所之?

君言不得意,归卧南山陲。

但去莫复问,白云无尽时。

作者简介:

wangwei.png王维:【wáng wéi】

(701(699)年-761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人、画家,有“诗佛”之称。

王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通,与孟浩然合称“王孟”。

学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。

王维出身河东王氏,于唐玄宗开元九年(721年)中进士第,为太乐丞。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。

译文及注释

译文

请你下马来喝一杯美酒,想问问朋[文]友你要去往哪里?

你说因为生活不得意,要回乡隐居[章]在终南山旁。

只管去吧我不会再追问,那里正有[来]绵延不尽的白云,在天空中飘荡。[自]

注释

饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝[r]

何所之:去哪里。之,往。

归卧:隐居。

南山:终南山,在今陕西省西安市[i]西南。

陲:边缘。

但,只。

古诗赏析

  这首诗写送友人归隐,看似语句平[j]淡无奇,细细读来,却是词浅情深[i],含着悠然不尽的意味)王维笔下[f]是一个隐士,有自己的影子,至于[a]为什么不得意,放在老杜等人那里[n]一定有许多牢骚,可在这里只是一[g]语带过,更见人物的飘逸性情,对[古]俗世的厌弃以及对隐居生活的向往[诗]。这首诗写送友人归隐,看似语句[坊]平淡无奇,细细读来,却是词浅情[文]深,含着悠然不尽的意味。

  “下马饮君酒,问君何所之?”第[章]一句叙事。“饮”是使动用法,“[来]使……饮”的意思。一开始就写饮[自]酒饯别,是点题。第二句设句,问[r]君到哪里去。由此引出下面的答话[i],过渡到写归隐。这一质朴无华的[j]问语,表露了作者对友人关切爱护[i]的深厚情意。送别者的感情起始就[f]渗透在字里行间。更多唐诗欣赏敬[a]请关注“习古堂国学网”的唐诗三[n]百首栏目。

  “君言不得意,归卧南山陲。”“不得意”三字,显然是有深意的。不仅交待友人归隐的原因,表现他失意不满的情绪;同时也从侧面表达诗人自己对现实愤懑不平的心情。这三字是理解这首诗题旨的的一把钥匙。诗人在得知友人“不得意”的心情后,劝慰道:“但去莫复问,白云无尽时。”你只管去吧,我不再苦苦寻问了。其实你何必以失意为念呢?那尘世的功名利禄总是有尽头的,只有山中的白云才没有穷尽之时,足以供你娱乐排遣了。这两句表现了作者很复杂的思想感情:既有对友人的安慰,又有自己对隐居的欣羡;既有对人世荣华富贵的否定,又似乎带有一种无可奈何的情绪。联系前面“不得意”三字看来,在这两句诗中,更主要的则是对朋友的同情之心,并蕴含着诗人自己对现实的愤激之情,这正是此诗的着意之处和题旨所在。从写法上看,前面四句,写得比较平淡,似乎无甚意味,至此两句作结,诗意顿浓,韵味骤增,含不尽之意见于言外。当然,这两句也不是平空而起的,而是由前面看似乎平淡的四句发展而来的,如果没有前四句作铺垫,这两句结尾也就不会给人这样强的“清音有余”(谢榛语)的感觉。

赏析二

  这首诗写友人归隐,看似语句平淡[g]无奇,细细读来,却是词浅情深,[古]含着悠然不尽的意味。

  “下马饮君酒,问君何所之?”饮[诗]:这里是使动用法,“使....[坊]..饮”的意思。一、二句是说,[文]请你下马来喝一杯酒,敢问朋友你[章]要去何方?第一句叙事,五个字就[来]叙写出骑马并辔送了友人一段路程[自],然后才下马设酒,饯别友人。下[r]马之地也就是饯饮之地,大概在进[i]入终南山的山口。第二句设问,问[j]友人到哪里去,由此引出下面的答[i]话,过渡到写归隐。这一质朴无华[f]的问话,表露了作者对友人的关切[a]、爱护的深情厚意。送别者的感情[n]一开始就渗透在字里行间。

  “君言不得意,归卧南山陲。”三[g]、四句是说,你说因为生活不得意[古],回乡隐居在终南山旁。“不得意[诗]”三字,显然是有深意的。指出了[坊]友人归隐的原因,道出了友人心中[文]郁积不平。至于友人不得意的内容[章],当然主要是指政治上、功业上的[来]怀才不遇,诗人没有明确写出,也[自]不必写出,留以想象空间。这三个[r]字是理解这首诗题旨的一把钥匙。[i]

  “但去莫复闻,白云无尽时。”结[j]尾两句是说,只管去吧我何须再问[i],看那白云正无边飘荡。诗人在得[f]知友人“不得意”的心情后,劝慰[a]道:“但去莫复问,白云无尽时。[n]”你只管去吧,我不再苦苦寻问了[g],其实你何必以失意为念呢?那尘[古]世的功名利禄总是有尽头的,只有[诗]山中的白云才没有穷尽之时,足以[坊]供你娱乐排遣了。这两句表现了作[文]者很复杂的思想感情:既有对友人[章]的安慰,又有自己对隐居的欣羡;[来]既有自己对人世荣华富贵的否定,[自]又似乎带有一种无可奈何的情绪。[r]联系前面“不得意”三个字看来,[i]在这两句诗中,更主要的是对朋友[j]的同情之心,并蕴含着自己对现实[i]的愤激之情,这正是此诗的着意之[f]处和题旨所在。

  王维这首《送别》用了禅法入诗,富于禅家的机锋。禅宗师弟子问斗机锋,常常不说话,而做出一些奇怪的动作,以求“心心相印”。即使要传达禅意,也往往是妙喻取譬,将深邃意蕴藏在自然物象之中,让弟子自己去参悟。王维在这首诗歌创作中吸取了这种通过直觉、暗示、比喻、象征来寄寓深层意蕴的方法。他在这首诗中,就将自己复杂的内心世界感受凝缩在“白云无尽时”这一幅自然画面之中,从而达到“拈花一笑,不言而喻”,寻味无穷的艺术效果。

王维经典诗文

纠错或完善建议: